轉自:EVER by: 난나야

현재님이 군대에 가신지도 벌써 5일이 지났습니다.
아시다시피 금요일에 현재님께서 신병 훈련소에 입소하셨고요.
자세한 주소는 다음주 월요일이나 화요일쯤 나오겠지요?
그때쯤이면 해외에서도 편지를 보낼 수 있을 것 같아요. ^^
그런데, 요즘 군대에서도 인터넷을 이용해서,
사랑의 편지함에 쓰여진 편지를 하루에 한번, 프린트를 해서,
훈련병에게 전해 준다고 합니다.
그 불무리 카페가
http://cafe.daum.net/VMrtc 입니다.
하지만, 외국인의 가입이 어려운 관계로
이 글 아래에 댓글로 현재님에게 편지를 써 주시면,
번역 해서, 하루에 한번 EVER에서 불무리 카페에 정성스럽게 올려드리겠습니다. ^^
현재님이 비록 멀리 계시지만,
마음만은 함께 한다는 것도 알리고
또 그 날 쓴 편지가 바로 현재님에게 전해 진다니..
참 좋은 것 같습니다.
현재님은 새로운 생활에 금새 적응하시겠지만,
힘든 생활에 활력소가 되도록
언제나 현재님과 함께 함을 보여드리고...
현재님이 외롭지 않게 해주자구요..^^
공. 격~~!!!!!(<= 26사단 불무리 경례구호입니다.^^)
"조현재는 나라를 지키고, 우리는 조현재를 지킨다"
顯宰先生入伍已經有5天了
如大家所知,在上周五,顯宰先生轉入到了新兵訓練營成為訓練兵趙顯宰。
詳細的通信位址會在周一或周二公佈吧?
到那個時候,從海外也可以直接給顯宰先生寫信了。^^
現在也可以透過Internet網路給部隊寫信。
帶著愛寫下的文字和信,說是每天一封,會列印下來傳遞到訓練兵手中。
新兵訓練營26師團的CAFE網址是︰http://cafe.daum.net/VMrtc
但外國人很難加入。所以,請在本帖後面寫下您想寫給顯宰先生的信
我們會把它翻譯後,每天一次,由EVER轉發至26師團網站,再由她們列印送至顯宰先生手中。
(因翻譯量可能較多,為讓大家的信都能及時轉達到顯宰先生,
請每位粉絲的信盡量保持在100漢字以內)
讓我們告訴顯宰先生,
雖然和他之間有著遙遠的距離,但心依然在一起
當每天寫的信轉交到顯宰先生時... 真的是很好的事
顯宰先生用不了多久就會適應新的生活,
但讓我們也變成他軍旅生活的動力
不管何時,和顯宰先生一起加油..
請讓顯宰先生不要感到寂寞..^^
공. 격~~!!!!!(Gong. Gyok <--26師團敬禮的口號)
“趙顯宰守護國家,讓我們來守護趙顯宰”
注:有Ever帳號的會員可以去Ever中文版的公告帖後面跟帖,沒有帳號的會員可以在此跟帖,我們會每天轉至Ever。希望大家堅持,每天、每周,也希望我們信件能給顯宰軍中的生活帶去支持和鼓勵。